Traduza este trabalho - Translate this job - Traducir este trabajo
Frase, oração e período
Frase é todo enunciado linguístico capaz de transmitir uma ideia.
A frase é uma palavra ou conjunto de palavras que constitui um enunciado de sentido completo.
A frase se define pelo propósito de comunicação, e não pela sua extensão.
O conceito de frase, portanto, abrange desde estruturas linguísticas muito simples até enunciados bastante complexos.
Signos que permitem a identificação de uma frase
O início e o fim da frase são marcados, na fala, por uma entonação característica e, na escrita, por uma pontuação específica: a frase começa com letra maiúscula e termina em um ponto.
Ex.: Ameixa é uma fruta saborosa.
Tipos de frase
E ainda há mais dois grupos secundários:
Frases optativas: o emissor expressa um desejo
(Ex.: Quero comer picolé.);
Frases imprecativas: o emissor expressa uma súplica através de maldição.
(Ex.: Que um raio caia sobre minha cabeça.).
Frase de situação (ou de contexto): Quando fatores extralinguísticos ajudam a entendê-la. Não há presença de verbo.
Ex.: Silêncio! - criança recém-nascida.
Outros tipos de frases
Frase simples (frase não-idiomática):
do ponto de vista de uma tradução, é a que pode ser traduzida literalmente para uma língua
(nota: em alguns casos, frases simples têm uma diferença mínima em outra língua, geralmente de ordem gramatical.)
Frase Clichê:
são frases que podem reproduzir formas de discriminação social e expressar um modo de pensar as relações sociais,utilizando às vezes fragmentos de provérbios.
Exemplos: Lugar de Mulher é na Cozinha, Homem não presta, Ele é um Preto de Alma Branca.
Frase idiomática ou expressão idiomática:
É a que não é traduzida literalmente para outro idioma. No caso, em cada língua a ideia da frase é expressa por palavras totalmente diferentes.
Exemplo portuguesa-inglês: Ele está na pior. = He’s down and out. (Literalmente: Ele está abaixo e fora).
Frase feita:
É a que, a fim de expressar determinada ideia, é dita sempre de forma invariável. Exemplo: Ele foi pego com a boca na botija. Note-se que às vezes uma frase feita é, ao mesmo tempo, uma expressão idiomática.
Por exemplo, a frase feita acima citada é dita em inglês como He was caught red-handed., ou, literalmente: ele foi pego com as mãos vermelhas.
Frase formal (não-coloquial, não-popular) :
É a dita segundo as normas da linguagem padrão ou formal. Esta é usada formalmente por escrito, e em circunstâncias formais também oralmente, em textos não raro mais longos (em relação a textos sinônimos coloquiais), às vezes com palavras difíceis (que não são do conhecimento da população em geral).
Frase coloquial (coloquialismo) :
É a dita de forma coloquial, ou seja, usando-se uma linguagem simples, em geral oralmente, com textos resumidos e informais.
Uma frase coloquial pode conter erros gramaticais (uma ou mais palavras não estão na linguagem padrão), mas costuma ser falada por qualquer pessoa, não importa o seu nível social.
Exemplos: Formal: Está certo (concordo).Coloquial:Tá certo.
Oração
Já a oração é todo conjunto linguístico que se estrutura em torno de um verbo ou locução verbal, apresentando sujeito e predicado.
O que caracteriza a oração é o verbo, não importando se tal oração tenha sentido ou não sozinha.
Oração absoluta: quando a oração representa uma frase completa que é, no caso, uma frase verbal.
Ex.: O menino sujou sua camisa.
Oração coordenada: quando há equivalência sintática entre as orações; elas podem ser separadas sem perder o sentido.
Ex.: Ele não concordou com a menina e a deixou.
Oração subordinada: quando há uma hierarquia, uma dependência sintática entre as estruturas oracionais.
Ex.: Querendo ou não, ele aceitou as escolhas da esposa para que o casamento continuasse.
Período
O período é uma frase que possui uma ou mais orações, podendo ser:
Simples: quando constituído de uma só oração (um verbo ou locução verbal).
Ex.: João ofereceu um livro a Joana.
Composto: quando é constituído de duas orações (dois verbos ou locuções verbais). Os períodos compostos são formados por coordenação ou por subordinação.
Ex.: O povo anseia que haja uma eleição justa.
Misto: quando é constituído por três ou mais orações (três ou mais verbos ou locuções verbais), apresentando a mistura da coordenação e da subordinação.
Ex.: Ele amava e sufocava a vida da mulher que libertara da prisão. (1ª e 2ª orações --> coordenadas; 3ª oração --> subordinada à 2ª)